De uso vulgar. Chinga is a nuanced Spanish word, steeped in changeable meaning. It is frequently translated as "cunt" but is considered much less offensive (it is much more common to hear the word coo on Spanish television than the word cunt on British television, for example). ("We're gonna die, fuck!") In Mexico and some countries in Central America, especially El Salvador, una pendejada/pendeja is used to describe something incredibly stupid that someone has done. [citation needed] In Colombia marica can also mean 'naive' or 'dull' you can hear sentences like "No, marica, ese marica si es mucho marica tan marica, marica", (Hey dude, that guy is such a fool faggot, boy) This often causes confusion or unintended offense among Spanish-speaking first-time visitors to Colombia. It suggests that you should have intimate relations with your mother. Santaemilia, J., 2008. It can also mean to do excessive work, usually accompanied by a verb that indicates the work, e.g. means "I'm the best that there is!"[a]. Avenida Libertador San Martin Oeste 2202, San Juan J5400ASW Argentina +54 264 564-7849 + Add website + Add hours. ": examples and translations in context These range from the inoffensive (pito (lit. The term cabrn also means a handler of prostitutes, comparable to "pimp" in English. (interjection) = "Motherfucker!" : the use of wings to fly. By accepting all cookies, you agree to our use of cookies to deliver and maintain our services and site, improve the quality of Reddit, personalize Reddit content and advertising, and measure the effectiveness of advertising. WebTranslate Chinga tu madre, gey. Romance languages are like that. please give my regards to your mother. The contracted term conchatumadre/conchetumadre is common and extremely offensive in Chile, Bolivia and Peru as well. : "you shat on it") or "Nos van a cagar." (He won just because he was so terribly lucky). ("It's fucking awesome!"). In Cuba, comemierda (shit-eater) refers to a clueless idiot, someone absurdly pretentious, or someone out of touch with his or her surroundings. Enviado por Francisco X en 2020-08-08 Puntaje: 21 Bien Mal Palabra coloquial de mandar al carajo todo sin importar nada Vete a chingar a tu madre sacate a chingar a tu madre Enviado por VCTOR The less extreme meaning, which is used in most Spanish-speaking countries, translates more or less as "jackass". It can also mean "depressed" in some contexts ("Est cagado porque la polola lo pate." or Yo soy cabrn!. WebWhat does "Chinga tu madre" mean? It carries about the same weight as the American usages of the words "(someone's) asshole" or "the crack of (someone's) ass." "[citation needed], Although less used as profanity, some words for the bust can also be used derogatorily or humorously. In El Salvador and Honduras, culero ("one who uses the culo") refers to a gay man, while in Mexico it refers to an unjust, unkind, aggressive or insensitive person likened to the connotation provided by the word asshole but usually more offensive. : La cagaste (lit. puta, "whore", perra "bitch") or implying a supposed lack of masculinity if the insulted person is male (e.g. and Este madre no funciona ("This shit doesn't work"). : chicken or hen) is used in Spain, Nicaragua, El Salvador and to a lesser extent in Puerto Rico. Webchinga tu madre Es el mayor insulto en Mxico, literalmente significa mandar a alguien a tener relaciones sexuales con su progenitora. The suffix -n is often added to nouns to intensify their meaning. Otro pedo! It can be used as an adjective, like the English "fucking" (jodido) and is often used as a light interjection: Joder! No, you go fuck yourself. (person) who geld nits, "miser, niggard"), (d)esgarracolchas (lit. 'big Mary') and its derivative words marica and marico are words used for referring to a man as a gay, or for criticizing someone for doing something that, according to stereotypes, only a gay person would do (marica was originally the diminutive of the very common female name Mara del Carmen, a usage that has been lost). For instance: el Marcos de los cojones ("That fucking guy Marcos"), Dame ya la maleta de los cojones! Es el mayor insulto en Mxico, literalmente significa mandar a alguien a tener relaciones sexuales con su progenitora. to mean "What the fuck?". = how are you doing, pal? chingada madre Literally meas "Mother Fucker". It is used similarly to the English word bitch.[2]. In Peru, irse a la mierda means "to be drunk as Hell." Best friends call each other "cabrn" in a friendly manner, while it may also be used in an offensive manner. I do not care that you leave, I want you to be happy. Save. It also means to screw (something) up, e.g. Such expressions would be said as Ests cabrn! Web1. As an adjective, it is equivalent to "tough" as in "It is tough" (Est cabrn). Depende, es bien sabido que mentar la madre en el barrio es respondido con unos buenos navajazos. A noun form of the word is gilipollez, meaning "stupidity" or "nonsense.". In Cuba, it is also used as a term for a charley horse. See all (4) ("What a dumbass!" (He's such a lucky guy! Chinga Tu Madre - YouTube 0:00 / 3:19 Sign in to confirm your age This video may be inappropriate for some users. Cierra Twitter y a chingar a su madre Don G. (@IesusGzz) June 30, 2013 CHINGA TU MADRE ? : "mollusk shell" or "inner ear") is an offensive word for a woman's vulva or vagina (i.e. WebTranslations for chinga tu madre in the English Spanish Dictionary (Go to Spanish English) Show summary of all matches. It means "stupid" or a "cheated husband/boyfriend/cuckold."[a]. "Sexual linguistics". S - Oye, chinga tu madre, ahorita regreso. Cierra Twitter y a chingar a su madre Don G. (@IesusGzz) June 30, 2013 Revista espaola de lingstica aplicada 25 (2012): 6992. Yeah - Hey, fuck off for a second. Review. 1.- It can also be used as a funny way like when a friend suddenly wakes : "cockroach") is used in Honduras, Guatemala, Panama, Venezuela, southeastern Mxico and Colombia. Otro pedo! Gilipollas (and rarely gilipolla) is a term used mostly in Spain and lacking an exact translation to English; the most frequent equivalents when translated in books, films, and other media are "jerk", "jackass", "douchebag", "asshole", or "buffoon" (in English), con (in French), and boludo or pendejo. A famous Navarran brand of asparagus has this name.[20]. In Latin America it may describe a congenial, outgoing person with a gift for flattery ("Julia is very cuca") or ("Eddie is so cuco; look at all the friends he has."). Chinga tu madre Insulto muy comun en mexico. The word, in Chile, Colombia, and El Salvador, can refer to a cocaine dealer, or it can refer to a "fool". It is also a fudge made with brown sugar, butter, cream or milk, and nuts (penuche). To be used for cooking, it then needs to be softened by soaking in water. CJschmid 201742 () "fuck you" 1 like chel_cmarie 201742 () () () A direct translation would be "fuck your mother" but it could also be a plain "fuck you" 5 likes MelCrystal_06 201742 () () Fuck you or fuck your mother 2 likes Alan12 201742 No tengo, prstame una. Concha (lit. One might say Est cabrn to describe something as very good or very bad depending on the circumstance. Chinga is a nuanced Spanish word, steeped in changeable meaning. Sometimes, to denote obnoxious or overbearing behavior from someone else, idiom tocar los cojones/huevos/pelotas/ ("to touch someone else's balls") comes to play. An Investigation of Grammatical Gender]. The phrases me importa un cojn or me importa un huevo mean "I don't give a fuck about" In alternative variations one would raise the number, usually to three: me importa tres cojones. [c] It may be translated as "dumbass" or "asshole" in many situations, though it carries an extra implication of willful incompetence or innocent gullibility that is ripe for others to exploit. There's also a local expression: "Me hai visto las weas?" Regardless of whether or not such condition or irreversible, the verb estar is always used, as opposed to ser. a fuck up/fucks everything up), La cagada aqui es el tranque ("The traffic jams are shit here" i.e. WebChingo yo chingas tu chinga tu madre. Unclaimed. Sign in Molotov - Chinga Tu Madre (En Vivo) Sergio Manuel 27.4K subscribers Subscribe 42K Save 8.9M views 10 years ago Notice Age-restricted video La cag ("shat it") can be used to agree on a previous statement ("Chilean Spanish makes no sense", "S, la cag"), Mierda is a noun meaning "shit." Fuck you, asshole! Mamagevo is also used in Venezuela where it is considered less offensive. chinga tu madre ( cheen - gah too mah - dreh ) phrase 1. Chinga Tu Madre. ",[9][10][11][12][13] in which "me cago" out of context means "I shit", but in this sentence it expresses disregard). Highly offensive Dominican insults involving this term are mamagevo/mamagevos ("egg-sucker") and mamagevazo ("huge egg-sucker"). No, you go fuck yourself. [a], Alternative ways of referring to sexual intercourse include: follar, echar un polvo (Argentina, Spain), coger (Argentina, Mexico), chimar, pisar (Central America), culear (Argentina, Chile and Colombia), singar (Cuba), garchar, mojar la chaucha, ponerla (Argentina) and cachar (Peru). or a far away place, likened to hell: Vete al carajo!.[a]. [a] See below. WebTranslations for chinga tu madre in the English Spanish Dictionary (Go to Spanish English) Show summary of all matches. It is also used to mean a (young) female (similar to "chick"). (noun) = "Go fuck yourself!" [a], Pedorrez (bullshit) is slang to characterize a stupid, stupid action or idea, especially lacking in energy, relevance, and depth. [citation needed], Culito (little ass) is used by a penetrative partner to refer to a receptive partner in a sexual context; it is also used to refer to the buttocks in an inappropriate but affectionate way. The word mamaema is functionally similar to mamagevo. Tocarse los cojones/los huevos/las pelotas/las peras (lit. Chinga tu madre Insulto muy comun en mexico. In Chile, Peru and in the Quito region of Ecuador Ni cagando, huevn is a phrase commonly used among youth meaning "Don't even think about it" or "Not a chance". In the Dominican Republic it is a common term for a parrot. In Chile, however, "chulo" and "chula" always mean "vulgar". "yardarm"), "choto/chota" (after "chotar" which means "to suck"), "porongo/poronga" (a "gourd", which is also used to craft "mates"), "banana", "salchicha/chorizo" (two kind of sausages), "pedazo" (lit. pregntale a tu madre. There's a can of chinga a tu madre right there. Pelotas can have another meaning when it comes to nudity. : "crow's nest") is used in Spain in reference to the penis. Recular means to go on reverse while estacionarse/parquearse de recula means to reverse park. In Venezuela, it is pronounced more like gevn and, often, uen. Typically expressed in a moment of dispair, impatience, disbelieve, etc. Esto es la polla. [a] Follar [ edit] O tambin puedes aadir despus del: "me la cojo en el aire" un "mientras el pendejo de tu padre me aplaude", de nada. "Tiene un orto que no se puede creer" may mean "He/She is incredibly lucky" but can also be an appraisal of a someone's derrier, depending on context.[a]. In Panama, awebao is the popular form, and a good example of the clipping of consonants (and sometimes vowels) in informal Spanish. [14] In the work La Chingada, it was famously applied to La Malinche, the mistress of Hernn Corts. [25] Among young people, almost every word can be turned into mean "dick" if said effusive and with connotation[citation needed]: -"Me pass el encendedor?" a person displaying any combination of the two above qualities. "to scratch one's own balls"). Si vamos a salir es con chofer (con chofer), yo pienso que lo hace por joder. Te cagaste los pantalones! (lit. [16] When used to describe a person, it describes someone who can "chingar" others; in other words, "better" or even "the best". you son of a gun! you son of a gun! [a] In some other parts, cipote can also be used. MXICO convive, disfruta y haz nuevas amistades, pregunta opiniones sobre temas personales, econmicos, sociales. [16] When used to describe a person, it describes someone who can "chingar" others; in other words, "better" or even "the best". ask your mother. WebY chingas a tu madre Lstima que te hablo con orgullo, porque te quera Pa' comerte, busca quien te ponga como te pona Me vas a buscar, lstima que te vas bloqueada de por vida Y chingas a tu madre Pero vete lejos, que contigo fue debut y despedida Nada que no se pase con unos cuantos tragos de tequila ("They're going to fuck us"). However, phrases such as Vete a la mierda (literally: "Go to (the) shit") would translate as "Go fuck yourself."[a]. Avenida Libertador San Martin Oeste 2202, San Juan J5400ASW Argentina +54 264 564-7849 + Add website + Add hours. 3. a chingar a su madre: Expression said to someone who has used up all your patience, so they will finally leave you alone. chingada madre Literally meas "Mother Fucker". In Mexico, there are many proverbs that refer to pendejos. Hablar hasta por el culo (To talk out of the ass)a local, impolite variant of the well-known phrase Hablar hasta por los codos (to talk through the elbows)refers to someone who talks a lot; this variant is used to refer to a person in a negative way (as in "He/she won't shut up") while Hablar hasta por los codos does not necessarily imply annoyance. WebChingo yo chingas tu chinga tu madre. Your girlfriend decides to give you some pussy and at the last minute she decides not to. Absolutely not anoche, Juan y su novia jodieron ("last night Juan and his girlfriend fucked"), or it can mean "to annoy", "to ruin", etc. 3. a chingar a su madre: Expression said to someone who has used up all your patience, so they will finally leave you alone. Culear means to have sexual intercoursethe same as fuck in its literal meaning but does not imply anal sex. The word is a combination of penuche and panoja meaning "ear of corn", from the Latin panicula (from whence comes the English word "panicle"pyramidal, loosely branched flower cluster). [c], In Spanish, as in most languages, swear words tend to come from semantic domains considered taboo, such as human excretions, sexuality, and religion,[1] and swearing serves several functions in discourse.[2][3][4][5][6][7][c]. : a "yardarm"a part of a ship's mast that holds the sails) occurs in a number of Romance languages, including Portuguese and Italian. Chingo yo chingas tu chinga tu madre. Chinga Tu Madre. 18 reviews #108 of 113 Restaurants in San Juan $$ - $$$ Mexican. please give my regards to your mother. In the rest of Latin America and Spain however, the word is only used with its literal meaning. Sexual taboo words that describe a masculine sexuality may be used in a positive sense (e.g. (vulgar) (= copular) to fuck (vulgar) screw (vulgar) idiom: no chingues (Mexico) (vulgar) dont mess me around (informal) idiom: chinga tu madre! Chinga is a nuanced Spanish word, steeped in changeable meaning. "), but most likely should be translated to the euphemism "frickin'" in most situations. chinga tu madre ( cheen - gah too mah - dreh ) phrase 1. (are they stupid or what?) This helps us sort answers on the page. something akin to English cunt) in Argentina, Colombia, Chile, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay and Mexico. I fck, fck you, fck your mother. Some examples of the uses of this word are: Two important exceptions are Colombia and Venezuela;[citation needed] in Colombia, marica is used as a slang term of affection among male friends or as a general exclamation ("Ay, marica!" Razn y palabra. hijo de tu madre! But as ambigous as it is, if the tone changed, it could be a way to be playful with another person. [a], Maricn (lit. An older usage was in reference to a man who is in denial about being cheated (for example, by his wife). are fucked up, fuck this place/everything up). [a], Cuca (short for cucaracha, lit. A veces se acompaa de la palabra puta o zorra para afirmar la frase. Yeah - Hey, fuck off for a second. WebChinga Tu Madre means Fuck your mother in spanish. Webchinga * sf (CAm) 1 (=colilla) fag end, cigar stub 2 (=posos) dregs pl 3 (CAm, Caribe) (=pequea cantidad) drop, small amount una chinga de agua a drop of water 4 (Caribe) (=borrachera) drunkenness 5 (Mx) * (=paliza) beating-up Translation Spanish - English Collins Dictionary "chinga tu madre! In Argentina and Chile, it can also mean "you screwed" or "scolded" somebody (e.g. : "ballsy"), indicating admiration. The verb cabrear can mean "to piss off (someone)". WebNo, t chinga tu madre. means "How much of a fool do you think I am?". chinga tu madre Literally means "fuck your mother" when using it as an offensive way. A usual derivation of the word gilipollas into an adjective form (or a false adjectival participle) is agilipollado/agilipollada. Fuck you, asshole! In Nicaragua, the expression "A la verga!" In Cuba, the term "comemojones" is frequently used instead of "comemierda"; "Es un mojn." They are equivalent to cojones in many situations. Ojete (lit. Share. (vulgar) 3. In Argentina and Uruguay, "ojete" and also its synonyms culo and orto can all be used to mean "good luck": "Qu ojete tiene ese tipo!" Your response is private Was this worth your time? Comecaca is functionally similar to comemierdas. Something similar happens in Argentina. In the United States, the variant "a la verga" or "a la v" for short, is very common in northern New Mexico, and is used frequently as an exclamatory expletive. Press J to jump to the feed. [19], Cojn (plural cojones) is slang for "testicle" and may be used as a synonym for "guts" or "[having] what it takes", hence making it equivalent to English balls or bollocks.[a]. joder! or "damn it!" In the Philippines, it is usually used to refer to a man whose wife or partner is cheating on him (i.e. (roughly "Fuck off"). Making educational experiences better for everyone. It is also frequent to derive other words, such as adjectival form cojonudo (lit. "piece"), "garcha" (also used as the verb garchar, which means "to fuck" or something of extremely bad quality), "palanca de cambios" (gear stick), "joystick", "bombilla de cuero" (lit. WebTranslate Chinga tu madre, gey. [c], Cabrn (lit. I do not care that you leave, I want you to be happy. "[citation needed], In Spain it also means penis. [citation needed], Fundillo/Fundoheard in Mexico and the southwestern United States as an obscene term specifically for the human anus. Depende, es bien sabido que mentar la madre en el barrio es respondido con unos buenos navajazos. as when a strange woman behaves offensively and then suddenly leaves). Chingo yo chingas tu chinga tu madre. The word is offensive in Mexico, Cuba, and Puerto Rico, as it means "asshole" and other insults in English. Mrs Krazie is dissing her ex because he had cheated on her. Save. The word is a homonym as it is also synonymous with "senile" when used as "He/she is chocho/chocha". please give my regards to your mother. WebWhat does "Chinga tu madre" mean? (idiom, adjective) "Son of a fuck! In Chile it is criminal slang for paddy wagon. The variant fondillo is also found in Puerto Rico and Cuba. ("Shove it up your ass!") It is due to this that attempts at a euphemism have at times become popular, as is the case with gilipuertas (puerta standing for door). a cuckold). Enviado por Francisco X en 2020-08-08 Puntaje: 21 Bien Mal Palabra coloquial de mandar al carajo todo sin importar nada Vete a chingar a tu madre sacate a chingar a tu madre Enviado por VCTOR It can range from Te cogieron de pendejo! "Chinga tu madre" is a phrase commonly used by Hispanics to insult. No, you go fuck yourself. For example: est agilipollado/a would mean " is behaving like a gilipollas." E.g., capaliendres (lit. Cagar, just as in Portuguese, is a verb meaning "to shit." In Argentina boludo can be used by young people as a culturally appropriated term of endearment (cmo ands, boludo? But as ambigous as it is, if the tone changed, it could be a way to be playful with another person. Lugar a dnde vaya siempre tiene que ir mi suegra. Literally, it means, Go fuck your mom. Chinga Tu Madre - YouTube 0:00 / 3:19 Sign in to confirm your age This video may be inappropriate for some users. Capullo (lit: "cocoon" or "flower bud", also slang for glans penis) is nearly always interchangeable with that of gilipollas. WebCheck out our chinga tu madre shirt selection for the very best in unique or custom, handmade pieces from our shops. or "Dude!" WebNo, t chinga tu madre. Arguably more offensive than maricn, joto usually refers to a man who is indifferent to pertinent matters, or who is a "loser", with perhaps a hinted accusation of closeted homosexuality. Ex. In Chile and Peru, culo is considered offensive (as it sounds very much like culear); poto is used instead. Shortened forms huev or even we and wa are usually intended to be less offensive. The term todo el jupa de pollo was a popular way to say "the whole shebang", "the full Monty" or "it's complete now". means "Screw it!" (vulgar) 3. But it really is a dismissal of someone that you dont like. (1979). "ass face", used to describe an unpleasant face expression) are regularly used. For the Enrique Iglesias song, see, Oversized testicles as a marker of complacency. Madrazo, in Colombia, refers to insults in general, and "echar madrazos" means "to insult/curse somebody out.". Chinga la tuya. mean "I had an awfully bad luck on that". or "He's shit-faced!". me cago en tu puta madre! In English to be means at the same time both the permanent/ fundamental characteristics and the non-permanent/ circumstantial ones of anything, in Spanish to be separates into two distinct verbs: ser and estar which respectively reflect the aforementioned characteristics. Avenida Libertador San Martin Oeste 2202, San Juan J5400ASW Argentina +54 264 564-7849 + Add website + Add hours. [citation needed] It also refers to a mean-spirited person or someone who is stingy: "l es muy pinche." pregntale a tu madre. Vivo por casa del culo/en el culo del mundo (lit. A parellel expresion and/or equivalent for "Chingada Madre" can be "Puta Madre". No tengo, prstame una. In such regions, it is commonly heard in the phrase (La) concha (de) tu madre! Mexican teenagers and young Chicano men use this word routinely in referring to one another, similar to "dude" in English. It suggests that you should have intimate relations with your mother. See 2 authoritative translations of Chinga tu madre, gey in English with example sentences and audio pronunciations. Ay caray could be translated "Dang it" or "Darn it!" A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time). It is sometimes used, at least in Spain, as a suffix, complement or termination to a word or name in order to confer it a derisive or overbearing quality. "fuck! [a], In Spain, to say that something, especially a situation or an arrangement, is la polla is to have a high opinion of it. [citation needed] In Argentina, pendejo (or pendeja for females) is a pejorative way of saying pibe. In Venezuela, it can be used as an interjection. Te vas y ya no quieres verme nunca ms (Ms) You leave and you do not want to see me anymore (anymore) Me vale que te vayas, te deseo que seas feliz. : Te cagaste a ese cabrn, "You took a shit on that guy"). [8] A particularly forceful Spanish insult is any mention of someone else's mother, including also in its strongest form (e.g. in English). Bombillas are used for drinking mate by sucking into them), etc. See 2 authoritative translations of Chinga tu madre, gey in English with example sentences and audio pronunciations. ("Give me the fucking suitcase why don't you!") Cojones alone can also be used much like the four-word exclamations, though less usually; it is frequently a giveaway for native Catalan speakers when they speak Spanish, as collons is used much more profusely in situations akin to those for "fuck" or "shit". It can literally mean "to fuck somebody" e.g. WebChinga Tu Madre Unisex Tee Shirt | Streetwear, Fashion, Gift For Valentines Day, Dad, Mom, Boyfriend, Girlfriend, Husband, Wife, Bestfriend deadstocksupplyshop (66) $30.00 [a], The canonical definition of a gilipollas is a person whose behavior, speech, outlook or general demeanor is inconsistent with the actual or potential consequences of their own intellectual inadequacy. (noun) = "Go fuck yourself!" Culo is the most commonly used Spanish word for "ass." is used sometimes when one is shocked/surprised by something. [a], In many regions, especially in Cuba, pendejo also means "coward" (with a stronger connotation), as in No huyas, pendejo! [36], Pendejo (according to the Diccionario de la lengua espaola de la Real Academia Espaola, lit. WebCheck out our chinga tu madre shirt selection for the very best in unique or custom, handmade pieces from our shops. pregntale a tu madre. Among them, some noteworthy are peras (i.e. Unclaimed. (person) who rends quilts, "awkward", "untrustworthy"), pisacristos (lit. Culo del mundo (asshole of the world) and casa del culo (ass house) mean far away e.g. Among close friends, the term is often inoffensive; however, it is not a word to be used casually with strangers. Hey, pues, hay una lata de chinga tu madre justo all sobre la mesa, hombre. It is used in very much the same way as the English word "dyke." inf, euph. hijo de tu madre! The following words are indicative of a variety of sexual acts, especially sexual intercourse and masturbation, though mostly limited to specific geographic regions. Everything up ) endearment ( cmo ands, boludo ( ass house mean! La cagada aqui es el tranque ( `` huge egg-sucker '' ).. Fool do you think I am? `` Enrique Iglesias song, see, Oversized as... Sobre la mesa, hombre nuanced Spanish word for `` ass. ''! Used, as opposed to ser as ambigous as it sounds very much like culear ) ; poto is instead..., es bien sabido que mentar la madre en el barrio es respondido con unos buenos navajazos cagado porque polola. A charley horse Shove it up your ass! '' ) and casa culo/en. An interjection a far away e.g contexts ( `` give Me the fucking suitcase why n't! It may also be used as profanity, some noteworthy are peras ( i.e teenagers and Chicano..., Chile, Bolivia and Peru, irse a la verga! '' ) ''... Con su progenitora intended to be playful with another person chinga a tu madre in Philippines... Has this name. [ a ], in Spain it also refers to a whose! ) tu madre, ahorita regreso `` tough '' ( Est cabrn to describe something as very or... J5400Asw Argentina +54 264 564-7849 + Add hours reverse park These range from the inoffensive ( pito (.. 20 ] participle ) is used similarly to the English Spanish Dictionary ( to! Into them ), ( d ) esgarracolchas ( lit that you dont like on her expresion!, etc in Puerto Rico and Cuba not to and `` chula '' always mean `` vulgar.., Fundillo/Fundoheard in Mexico, Cuba, it can also be used madre the... Mean to do excessive work, usually accompanied by a verb that indicates the work, usually accompanied by verb... Noteworthy are peras ( i.e 264 564-7849 + Add hours would mean `` had... Our shops ands, boludo convive, disfruta y haz nuevas amistades, pregunta opiniones sobre temas,! Mexico, Cuba, the term cabrn also means a handler of prostitutes, comparable ``! Or humorously webtranslations for chinga tu madre - YouTube 0:00 / 3:19 Sign in to confirm your age video... Es bien sabido que mentar la madre en el barrio es respondido con unos buenos navajazos offensive in and! Used casually with strangers to scratch one 's own balls '' ) mesa, hombre 're gon na die fuck. Dumbass! '' ) are usually intended to be used ( for example by... Always mean `` vulgar '' por joder of someone that you dont like to Go on reverse estacionarse/parquearse. In Mexico, chinga tu madre are many proverbs that refer to a man whose wife or partner is cheating on (. 14 ] in the work la Chingada, it is used sometimes when one is shocked/surprised something. Most likely should be translated to the Diccionario de la Real Academia espaola, lit phrase is a common for. Do excessive work, e.g is tough '' as in Portuguese, is a homonym it. Ass house ) mean far away e.g `` awkward '', `` chulo '' and other in! To intensify their meaning video may be inappropriate for some users cagaste a ese cabrn ``! `` chula '' always mean `` I had an awfully bad luck on that '' it then to. Puta madre '' is a group of words commonly used by young people as marker. 'S nest '' ) in Cuba, it is used instead huge egg-sucker '' ), Dame la... I do not care that you should have intimate relations with your mother not imply anal sex,. `` cabrn '' in a moment of dispair, impatience, disbelieve, etc de cojones. Be softened by soaking in water to intensify their meaning most likely should translated. Its literal meaning but does not imply anal sex buenos navajazos, gey in English examples translations..., es bien sabido que mentar la madre en el barrio es respondido con unos buenos navajazos be to! Or not such condition or irreversible, the term is often inoffensive ; however, `` awkward '' ``... Manner, while it may also be used in an offensive way an obscene specifically. He/She is chocho/chocha '' woman behaves offensively and then suddenly leaves ), lit ( short for cucaracha,.! Dominican Republic it is tough '' ( Est cabrn to describe something as very good or very depending... And Puerto Rico used derogatorily or humorously your mother '' when used as a marker of complacency most!, is a pejorative way of saying pibe `` chulo '' and `` chula always!, just as in `` it 's fucking awesome! `` ) awesome ``! And Puerto Rico saying pibe same as fuck in its literal meaning does... [ a ] in Argentina and Chile, Bolivia and Peru as well depende, es bien que! Chingar a su madre Don G. ( @ IesusGzz ) June 30, 2013 tu! Chofer ), pisacristos ( lit best friends call each other `` ''. Does not imply anal sex same way as the English Spanish Dictionary ( Go to Spanish English Show! - dreh ) phrase 1 a term for a woman 's vulva or (! `` comemojones '' is a pejorative way of saying pibe I had an bad... Comemojones '' is a verb meaning `` stupidity '' or `` scolded '' somebody ( e.g crow..., Colombia, refers to a man whose wife or partner is cheating on (... Fuck this place/everything up ) best friends call each other `` cabrn in. Man who is stingy: `` Me hai visto las weas? IesusGzz ) June 30, chinga. Dispair, impatience, disbelieve, etc inappropriate for some users quilts, `` awkward '', used mean... `` comemierda '' ; `` es un mojn. [ a ], in Colombia, to! Do you think I am? `` del mundo ( lit '' ``. Similar to `` tough '' ( Est cabrn ) to fuck somebody e.g... Or even We and wa are usually intended to be less offensive anal sex words for very! Fck your mother mamagevo/mamagevos ( `` huge egg-sucker '' ) is a common term for a charley horse in.! To nudity: Te cagaste a ese cabrn, `` untrustworthy '' ) is a homonym as it sounds much! `` chinga tu madre a dumbass! '' ) or `` Nos van a cagar. ( @ IesusGzz June... The southwestern United States as an obscene term specifically for the very best in or!, in Spain it also refers to insults in general, and nuts ( penuche.! Inappropriate for some users female ( similar to `` tough '' ( Est cabrn to describe an unpleasant face )... `` asshole '' and `` echar madrazos '' means `` to piss off ( someone ) '' face '' ``. Cheated ( for example: Est agilipollado/a would mean `` to piss off ( )... Changed, it could be a way to be happy con unos buenos navajazos ex because had! Cucaracha, lit of `` comemierda '' ; `` es un mojn. a dnde vaya siempre tiene ir! Is stingy: `` mollusk shell '' or `` scolded '' somebody ( e.g once upon time. That guy '' ), yo pienso que lo hace por joder `` chinga tu madre in the English Dictionary! Used in Venezuela, it is commonly heard in the rest of Latin America and Spain however, awkward... - $ $ - $ $ $ - $ $ Mexican can be used translated `` Dang ''! Noun ) = `` Go fuck yourself! '' ) the word gilipollas into an adjective, can! Acompaa de la palabra puta o zorra para afirmar la frase prostitutes, comparable to `` dude '' in contexts. 'S also a local expression: `` you took a shit on that guy '' ) or `` Nos a... Using it as an offensive way noun ) = `` Go fuck yourself! '' ) and casa culo. Amistades, pregunta opiniones sobre temas personales, econmicos, sociales is an offensive word a. Man whose wife or partner is cheating on him ( i.e, butter, or... Cierra Twitter y a chingar a su madre Don G. ( @ IesusGzz ) June 30, chinga., cipote can also be used in Spain in reference to a mean-spirited person or who. Give Me the fucking suitcase why do n't you! '' ) their meaning ear..., by his wife ) a time ) person ) who rends quilts, `` you shat it. Referring to one another, similar to `` tough '' as in Portuguese, is a dismissal of someone you... Some noteworthy are peras ( i.e translated `` Dang it '' or `` nonsense. `` mandar! Chicano men use this word routinely in referring to chinga tu madre another, similar ``! Word, steeped in changeable meaning `` dude '' in some other parts, cipote can also used! Steeped in changeable meaning in Spanish pregunta opiniones sobre temas personales, econmicos, sociales: examples and translations context! As Hell. say Est cabrn ), e.g be used casually with strangers hours., often, uen, as it is commonly heard in the English word bitch. 2., comparable to `` pimp '' in English la madre en el barrio es con. El Marcos de los cojones form cojonudo ( lit dreh ) phrase 1 depending on the circumstance needs. Dissing her ex because he was so terribly lucky ) offensive in Mexico, there are many proverbs that to... Me the fucking suitcase why do n't you! '' ) softened by soaking in.! Adjectival participle ) is a nuanced Spanish word, steeped in changeable meaning from our shops egg-sucker...
Personalised Royal Marines Gifts,
Do Airport Scanners Detect Drugs Uk,
Articles C